Page 23 - Annual Report
P. 23

Updates on Accreditation of Training Units,  Training     培訓單位的認證、培訓文件和延續醫學教育
           Documents, and CME / CPD Guidelines                       / 持續專業發展指引的更新

           During the year, the Committee endorsed updates submitted by   過去一年,委員會通過了分科學院就其培訓單
           constituent Colleges on their training units, training documents,   位、培訓文件和延續醫學教育 / 持續專業發展
           and CME / CPD guidelines.                                 指引所提交的各項更新。



           Finance and Investment Committee                          財務委員會

           The Committee held 2 regular meetings during the year. It continued   委員會在年內召開了兩次定期會議,持續監察
           its role of monitoring and reviewing the Academy's financial   和審視醫專的財務及現金流狀況。委員會就醫
           status and cash position, as well as making recommendations   專長遠的財務規劃向院務委員會提出建議。委
           to the Academy Council for the long-term financial planning.   員會將繼續發揮其角色,積極提出意見,以維
           The Committee would continue its role and make suggestions   持醫專財務的可持續性。
           proactively to strive for financial sustainability of the Academy.



           The COVID-19 epidemic has created uncertainties and turbulence   2019 冠狀病毒病為股市帶來不確定性及動盪。
           to the stock market. The Committee has therefore adopted a   有見及此,委員會採納謹慎的投資方式,將大
           prudent approach on investment by means of keeping majority   部分流動資產以現金作定期存款,務求減低股
           of current assets in cash for fixed deposit, in order to mitigate the   市波動所帶來的風險。委員會持續檢視和適當
           risk of stock market fluctuation. The Committee would continually   地調整投資策略。
           review and adjust the investment strategy as appropriate.



           House Committee                                           內務委員會

           COVID-19 - Impact on Daily Operation and Services         2019 冠狀病毒病對大樓日常運作及服務之

                                                                     影響
           The Academy has been keeping abreast of Government's updates   醫專一直關注政府預防及控制 2019 冠狀病毒病
           on COVID-related measures to protect the health of staff and   的相關措施,以保障醫專大樓內員工之健康,
           ensure the Academy Building is safe for its occupants and visitors.    並為使用者及訪客提供安全的環境。

           Precautionary measures were enforced according to latest   因應政府及衞生部門的指引,醫專持續更新及
           guidelines issued by the Government and health authorities,   加強防疫措施和安排,包括張貼「安心出行」
           including display of "LeaveHomeSafe" QR codes, body temperature   二維碼、體溫探測、安裝空氣清新機以符合規
           screening, installation of air purifiers inside catering premises with   例下對餐飲處所換氣量之規定,並安排專業註
           air change examined and certificate issued by registered specialist   冊承辦商作換氣檢測並取得證書,以提升大樓
           contractor. All event organisers, supporting staff and participants   的活動及餐飲場地管理與環境衞生情況。所有
           are required to follow the precautionary measures and guidelines   主辦機構、其工作人員及參加者均須遵守大樓
           to minimise contracting and spreading of COVID-19.        的防疫指引及要求,以防止病毒傳播。



















                                                                                   香港醫學專科學院  2021 年度報告       21
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28